運営:行政書士法人クローバー法務事務所
〒556-0011 大阪府大阪市浪速区難波中2-10-70 なんばパークスタワー19F

受付時間
10:00~18:00
※土・日・祝を除く
アクセス
なんば駅から徒歩3分
近くにパーキングあり

お気軽にお問合せ・ご相談ください

Email:clover-legal@outlook.jp

Wechat(微信):clover_legal

06-4708-6732

【外国人のための】帰化申請後の名前はどう決める?

2025年ビザ実績一部公開

はじめに

帰化とは、日本国籍を取得する手続きです。帰化が許可されると、日本人として戸籍が作られます。その際に、戸籍に記載される氏名を決める必要があります。

帰化後の名前は、今後の生活、仕事、銀行口座、運転免許証、パスポート、各種契約、子どもの戸籍などにも関わる重要なものです。

そのため、帰化申請時には、帰化後にどの名前を使用するかを慎重に考えておく必要があります。

この記事では、帰化後の名前を日本名にする必要があるのか、使用できる文字、帰化後に改名できるのか、名前を決める際の注意点について解説します。

帰化後の名前は日本名にしなければならないの?

帰化後の名前は、必ずしも日本風の名前にしなければならないわけではありません。

帰化前の名前をもとにした名前を使うこともできますし、これまで通称名として使用してきた名前を選ぶこともできます。

また、まったく新しい名前を考えることも可能です。

たとえば、次のような選び方が考えられます:

帰化前の氏名をカタカナ表記にする

帰化前の漢字名を、日本で使える漢字に置き換える

長年使用してきた通称名を使う

日本での生活に合わせて新しい氏名にする

家族で同じ氏を使用する

日本人配偶者の氏を使用する

ただし、どのような名前でも自由に使えるわけではありません。日本の戸籍に記載される名前である以上、使用できる文字には制限があります。

使用できる文字には制限がある

帰化後の名前に使用できる文字は、日本の戸籍で使用できる文字に限られます。

一般的には、次の文字が使用できます:

  • 漢字
  • ひらがな
  • カタカナ

法務省は、子の名に使える漢字として、常用漢字表と人名用漢字表に掲げられた漢字を使用できると案内しています。また、戸籍統一文字情報でも、子の名に用いることができる文字は、漢字のほか、ひらがな、カタカナがあると説明されています。

アルファベットは原則として使えない

日本の戸籍上の名前には、原則としてアルファベットをそのまま使用することはできません。

そのため、英語名やフィリピン名、ベトナム名などをそのままアルファベットで登録するのではなく、カタカナ表記にする必要があります。

たとえば、外国名を日本の戸籍に記載する場合は、音に合わせてカタカナに直す方法が一般的です。

ただし、カタカナ表記にすると、元の発音と完全には一致しないことがあります。今後、パスポートや銀行口座、学校、勤務先などで使用する名前になるため、表記は慎重に決める必要があります。

中国の簡体字・繁体字・韓国漢字は使えない場合がある

中国籍や韓国籍の方の場合、帰化前の名前が漢字であることも多いです。

しかし、帰化前の漢字がそのまま日本の戸籍で使えるとは限りません。

日本で使える文字は、原則として常用漢字・人名用漢字などに限られます。

そのため、中国の簡体字、繁体字、韓国で使われる漢字などが、日本の戸籍で使用できない場合があります。

その場合は、次のような対応を検討します。

  • 日本の常用漢字に置き換える
  • 人名用漢字に含まれる字を使う
  • カタカナ表記にする
  • ひらがな表記にする
  • 通称名を使用する

たとえば、中国名をそのまま使いたい場合でも、簡体字が戸籍で使用できないときは、日本の字体に置き換える必要があります。

ハングルは使えない

韓国籍の方や朝鮮籍の方の場合、ハングルの氏名を持っている方もいます。

しかし、日本の戸籍に記載する名前として、ハングルをそのまま使用することはできません。

そのため、ハングル名をもとにする場合は、カタカナ表記にするか、漢字表記にするか、通称名を使うかを検討する必要があります。

当事務所をお選び頂く理由

数多くの申請と許可の実績

当社は、永住ビザ、配偶者ビザ、就労ビザ、そして経営管理ビザの申請において豊富な経験を有しております。

私たちは、高い許可率こそが、専門的なスキル、書類作成における専門性、そしてお客様との誠実なコミュニケーションの成果であると確信しております。

 

万一申請が不許可となった場合には、全額返金保証サービスもご提供しております。これもまた、私たちの自信の証です。どうぞ安心して私たちにお任せください。

  • 安心・信頼の申請実績!専門家によるオンライン申請サービス全国対応の申請業務!

在留申請(ビザ)のオンライン申請により在留資格認定証の許可実績も豊富です。

また、当事務所はオンラインによる在留資格認定証明書(ビザ)の申請においても豊富な実績を有しております。

在留資格(ビザ)の取得には、判例法、出入国管理法および施行規則に定められた詳細な要件を満たす必要があります。そのため、これらの法令や要件に精通した行政書士に相談しない場合、不利な状況に陥る可能性があります。

一方、当事務所の代表行政書士は現在、大阪大学法学研究科において法令に関する高度な研究を行っており、その知識を基盤として客観的かつ明確な申請資料を作成することで、許可取得の可能性を高めています。これまでに多数の許可実績があり、現在も多くのお客様に選ばれております。下記は実際の在留資格認定証明書の例です。

さらに、在留資格の変更や在留期間更新の手続きも対応可能です。
当事務所では「入管法」「施行規則」「判例法」に基づき、綿密に資料を作成しております。

不許可の場合は全額返金保証!

中国のお客さんからのお土産

申請が不許可となった場合、全額返金を保証いたします。

万一、ビザ申請が不許可となった際には、いただいた費用を全額返金いたします。

 

どうぞご安心ください。私たちはお客様の許可取得のために全力でサポートいたします。

2025年の許可実績を一部ご紹介!

高度人才经营管理签证
申请时间:2025年5月2日
许可时间:2025年6月11日

经营管理签证
申请时间:2024年末
许可时间:2025年2月3日

经营管理签证+家族滞在签证
申请时间:2025年3月31日
许可时间:2025年5月29日

经营管理签证
申请时间:2024年底
许可时间:2025年3月5日

高度人才经营管理+家族滞在
申请时间:2025年5月2日
许可日期:2025年6月11日

经营管理签证
申请时间:2025年2月2日
许可时间:2025年5月14日

無料相談予約受付中!

WeChatで友だち追加

電話番号(日本)

06-4708-6732
営業時間
10:00~18:00
定休日
土曜日・日本の祝日
(※出勤表は24時間・年中無休で対応)

お気軽にお問合せください

お電話でのお問合せ・相談予約

06-4708-6732

<受付時間>
10:00~18:00
※土・日・祝は除く

フォームは24時間受付中です。お気軽にご連絡ください。

行政書士法人
クローバー法務事務所

住所

〒556-0011 大阪府大阪市浪速区難波中2-10-70 なんばパークスタワー19F 

アクセス

南海「南海なんば駅」 直結;、地下鉄御堂筋線、千日前線「なんば駅」
徒歩3~5分

受付時間

10:00~18:00

定休日

土・日・祝
※メールは24時間、年中無休